|
Un Lazo Común en Las Noticias |
¿Atacamos a los Testigos de Jehová? |
|
Orgullo Gay 2007 |
Nuestras Historias |
|
La Watchtower Trata de Silenciarnos... ¡y fracasa! |
Haciendo Reconocer Nuestra Presencia |

Una Mirada Diferente a La Homosexualidad… de acuerdo con la Biblia
La Respuesta Oficial de Un Lazo Común a las enseñanzas anti-homosexuales de la Torre del Vigía
El punto de vista de la Watchtower:
“Si tuvieras que escoger una comida, no pensarías en comer comida sucia basura, ¿verdad? Entonces, ¿qué pasa si continuamente te expones a basura mental? Inevitablemente llegará a ser parte de tu pensamiento. al observar una película, en realidad estás asociándote con la clase de personas que se representan en la pantalla. y las películas están preparadas con el propósito deliberado de hacer que te envuelvas emocionalmente con los personajes, y muchas veces despiertan simpatía por el malhechor… el fornicador, el homosexual, hasta el asesino. ¿Quieres tú verte en profundo envolvimiento de esa manera con homosexuales, lesbianas, fornicadores, adúlteros y criminales?” – Tu Juventud aprovechándola de la mejor manera – capítulo 16.
A través de los años, las publicaciones de la Watchtower ha condenado repetidamente la homosexualidad, alegando que las relaciones entre personas del mismo sexo están espiritualmente prohibidas. Los adjetivos más comunes utilizados por la Sociedad de la Torre del Vigía para describir la homosexualidad son “detestables”, “repugnantes” y “abominables”. Como Testigos de Jehová (TJ) se nos enseña a pensar sobre nosotros de esa manera, creyendo que los pasajes de la Biblia citados comúnmente en las publicaciones de la Watchtower son interpretaciones correctas, y que nuestra única esperanza de salvación es por medio de tratar de vivir un estilo de vida heterosexual, o por lo menos mantenernos célibes por el resto de nuestras vidas (el llamado “don de la soltería”). A las personas de las cuales se sabe que son homosexuales que reciben el proselitismo de los TJ se les anima a entrar en un matrimonio (lo cual constituye la idea equivocada de que tal acción “curará” la homosexualidad) pero se espera que vivan en celibato total a menos que se casen con una persona del sexo opuesto. A los TJ gays y lesbianas se les requiere que vayan predicando de casa en casa, muchas veces distribuyendo literatura que lleva mensajes condenatorios en contra de las relaciones del mismo sexo. Muchas de estas personas, incapaces de reconciliar su sexualidad con lo que se les ha enseñado que la Biblia dice sobre ellos, han sido llevadas a entrar en relaciones heterosexuales que van en contra de su naturaleza, muchas veces con resultados desastrosos. Otros, plagados por sentimientos de hipocresía o autocondenación, tratando de escapar de sus conciencias llenas de culpabilidad, se han encontrado encarando problemas tales como alcoholismo, drogadicción o, el ya común peor escenario, suicidio.
Este ensayo examinará las escrituras más comúnmente usadas para darles con la Biblia por la cabeza a los gay y lesbianas. Demostrará claramente que los pasajes de la Biblia que la Watchtower usa para estos fines han sido mal traducidos o tomados fuera del contexto. Muchos eruditos que estudian el texto original de la Biblia en hebreo y griego han llegado a conclusiones marcadamente diferentes con respecto al uso de estos versículos. Información que apoya todas estas investigaciones se encuentra en los trabajos publicados por ellos. Unas cuantas de estas fuentes de información se encuentran listadas bajo la sección titulada Lecturas Recomendadas. Esperamos que usted, como hicieron los Bereanos, lea las palabras escritas a continuación con una mente abierta, echando a un lado todo prejuicio e ideas preconcebidas. (Todas las escrituras de la Biblia citadas aquí son tomadas de la Traducción del Nuevo Mundo, la Biblia utilizada por los TJ).
Génesis 19: 1-28
La historia Antigua de Sodoma y Gomorra ha sido utilizada a través de los siglos para condenar la homosexualidad, hasta el punto de que a ciertos actos sexuales se les denomina sodomía. Los versículos de esta historia al los cuales se hace referencia más comúnmente para probar que los sodomitas eran homosexuales son los versículos 4 y 5: “Antes de que pudieran acostarse, lo hombres de la ciudad, los hombres de Sodoma, cercaron la casa, desde el muchacho hasta el viejo, toda la gente en una chusma. Y siguieron llamando a Lot y diciéndole: ‘¿Dónde están los hombres que entraron contigo esta noche? Sácanoslos para que tengamos ayuntamiento con ellos’”. Examinando esta escritura, lo primero que observamos es que toda la gente en la chusma demandaba que Lot llevara los visitantes a ellos. Si creemos que el relato de Sodoma y Gomorra es una condenación a la homosexualidad, entonces deberíamos aceptar el hecho de que la ciudad entera consistía de homosexuales. Si tomamos una mirada al capítulo anterior, Génesis 18: 16-33, observamos un relato de Abrahán negociando con Dios la destrucción de la gente de Sodoma, con el resultado final de “No la arruinaré por causa de los diez” (versículo 32). Dios le prometió a Abrahán que Sodoma no sería arruinada si tan solo “diez hombres justos” los cuales tendrían que ser hombres heterosexuales. Cabe entonces preguntar, ¿Cuál sería la probabilidad de encontrar en toda la región de Sodoma y Gomorra menos de diez hombres heterosexuales en Sodoma? La respuesta es obvia: imposible.
Si no se hace referencia a la homosexualidad en este pasaje, ¿a qué se refiere entonces este relato? Mirando las escrituras en hebreo, encontramos un uso interesante de unas cuantas palabras. Cuando la chusma llamó a Lot preguntando “¿Dónde están los hombres que entraron contigo esta noche?”, la palabra hebrea que se traduce como “hombres” es ‘enowish, la cual literalmente se traduce como “mortal”.

Esto indica que la chusma sabía que Lot tenía visitantes, pero que no estaban seguros de su sexo. La palabra hebrea para “hombre” (utilizada en el mismo pasaje en Génesis 19:8) es completamente diferente.

Uno tiene que preguntarse: ¿Por qué los homosexuales querían tener relaciones sexuales con dos extraños si desconocían su sexo?
El pasaje traducido “Sácanoslos para que tengamos ayuntamiento con ellos” también requiere mayor investigación. Otras traducciones de la Biblia leen “para que los conozcamos”. La parlabra hebrea utilizada aquí que ha sido traducida como “tener ayuntamiento”, o “conocer” es yada.
Esta palabra yada aparece en el hebreo de las escrituras un total de 943 veces. En 933 de esas veces, la palabra es usada dentro del contexto de conocer a alguien. Si la intención del escritor hubiera sido que el lector entendiera que la chusma deseaba sostener relaciones sexuales con estos extraños, hubiera utilizado la palabra hebrea shakab, palabra que denota vívidamente actividad sexual.

Por tanto, la traducción correcta debe ser algo a los efectos de: “¿Dónde están los mortales que entraron contigo esta noche? Sácanoslos para que los conozcamos”.
Entonces, si la historia de Sodoma y Gomorra no es una condenación a la homosexualidad, ¿qué estaba tratando de expresar? Dos versículos localizados en otra parte de la Biblia resumen la historia de esta manera: “¡Mira! Esto es lo que resultó ser el error de Sodoma tu hermana: Orgullos, suficiencia de pan y el desahogo de mantenerse libre de disturbio eran lo que pertenecía a ella y a sus poblaciones dependientes, y la mano del afligido y del pobre ella no fortalecía. Y ellas continuaron siendo altivas y llevando a cabo una cosa detestable delante de mí, y finalmente las removí, según me pareció [apropiado].” – Ezequiel 16: 49, 50. Se presume comúnmente que la “cosa detestable” a la que este pasaje se refiere es la homosexualidad. De hecho, la palabra hebrea utilizada aquí es tow’ebah, la cual traducida literalmente significa “cometer adoración a ídolos”.
Esto se puede ver en el pasaje original de Génesis, en el capítulo 19, versículo 8: “Por favor, miren que tengo dos hijas que nunca han tenido coito con hombre. por favor, déjenme sacarlas a ustedes. entonces, háganles lo que parezca bien a sus ojos. Solo no hagan nada a estos hombres, porque por eso han venido bajo la sombra de mi techo”. Uno tiene que preguntarse: Si la casa de Lot estaba rodeada de homosexuales, ¿por qué le ofreció mujeres a la chusma? Note que estas mujeres eran vírgenes. Note además que los Sodomitas eran paganos. Los sacrificios de vírgenes a ídolos constituían una práctica común en Sodoma. Por lo tanto, se puede concluir que Lot estaba ofreciendo a sus hijas como un sacrificio de vírgenes para apaciguar la chusma y proteger a sus visitantes.
En las escrituras griegas, la historia de Sodoma se resume de esta manera: “y al reducir a cenizas a las ciudades de Sodoma y Gomorra las condenó, poniendo para personas impías un modelo de cosas venideras”. Esto corrobora lo que cuenta Ezequiel, demostrando una vez más que estos llevaban “a cabo una cosa detestable delante de mí”, en otras palabras, idólatras, no adoradores del Dios verdadero.
La historia de Sodoma y Gomorra, por lo tanto, es una condenación hacia los adoradores de ídolos, a una sociedad poco amistosa y codiciosa. ¡El juicio otorgado a esa región no tiene nada, absolutamente nada que ver con la homosexualidad!
Levítico 18:22
Levítico 20:13
El mensaje estaba claro para los israelitas: el semen debía utilizarse con un solo propósito: la procreación. No se toleraba el desperdicio de semen, ya sea por masturbación, penetración anal, u homosexualidad. Esto era un “juego de números”. Uno de los edictos más antiguos de la Biblia, cuyo tema se repite a través del antiguo testamento, era “ser fructíferos y hacerse muchos”. A los antiguos israelitas se les impuso muchísimas regulaciones estrictas. Los “escogidos de Dios” entendían que todas y cada una de esas regulaciones eran igual de importantes. En las escrituras griegas, Santiago reitera esto por medio de decir: “Porque cualquiera que observa toda la ley, pero da un paso en falso en un solo punto, se ha hecho ofensor respecto de todos ellos”. Sin embargo, las publicaciones de la Sociedad Watchtower citan selectivamente estas dos escrituras de Levítico como una condenación a la homosexualidad, sin prestar atención a las palabras de Santiago, las cuales en esencia declaran que si uno ha roto solamente una de las leyes, uno las ha roto todas. Levítico 19:27 condena los cortes de cabello y el afeitado. ¿Ha visto usted a algún varón TJ con cabello largo y barba? Levítico 19:19 condena el uso de ropa hecha con más de un tipo de hilo. ¿Cuántos TJ no conoce usted que visten ropa que es 50% algodón y 50% poliéster? Si tomamos la Biblia literalmente, todas esas personas son igualmente culpable que los homosexuales. Cuando los fariseos cuestionaron a Jesús con respecto a la ley antigua, él contestó que “No vine a destruir, sino a cumplir”. En otras palabras, el comportamiento cristiano y el amor a Dios y al prójimo fue el reemplazo de los códigos antiguos, pues muchos de ellos ya se habían hecho imprácticos e irrelevantes.
Pero, ¿realmente condenan estos dos pasajes la homosexualidad? Mirando las escrituras en hebreo uno puede apreciar un tipo de condenación diferente. Levítico 20:13 declara en parte que “Y cuando un hombre se acuesta con una varón igual a como uno se acuesta con una mujer”. Si el escritor hubiera tenido la intención de referirse a la homosexualidad siendo condenada aquí, es más probable que hubiera utilizado la palabra ‘iysh, que significa “hombre” o “persona macho”. En vez de eso, el autor utiliza una palabra hebrea más complicada, zakar, que traducida literalmente significa “una persona que merece reconocimiento”.

Esta palabra fue usada para referirse a los sacerdotes de altas posiciones de las religiones idolátricas que los rodeaban. Se creía que por medio de conceder favores sexuales a los sacerdotes de alto rango (un rito de fertilidad), uno podía obtener abundancia de hijos y cosechas. Tomando entonces el texto de Levítico 18:22 dentro del contexto apropiado, se debe mirar al versículo anterior, el 21: “Y no debes permitir que ninguna prole tuya sea dada por entero a Mólek”. Lo que de hecho se ve aquí son advertencias a los israelitas de no envolverse en rituales de fertilidad con los adoradores de Mólek, quienes normalmente requerían proveerle favores sexuales al sacerdote. Si esto hubiera sido una condenación a los homosexuales, el escritor hubiera hecho uso de un lenguaje más claro.
Romanos 1:26-27
1 Corintios 6: 9-11
1 Timoteo 1:9-11
El idioma griego, tanto como el hebreo, son idiomas mucho más descriptivos que el idioma español. Por ejemplo, nosotros tenemos en nuestro idioma la palabra amor, pero el griego tiene las palabras ágape, storge, filia y eros, cada una de ellas describiendo diferentes formas de amor. Lo que es más, el significado de las palabras de un idioma puede cambiar tal como cambian las generaciones. Por tanto es fácil entender por qué palabras escritas en el griego antiguo pueden ser mal interpretadas o representadas inapropiadamente como, por ejemplo, términos como “hombres que se acuestan con hombres”, “hombres que se tienen para propósitos contranaturales”, “hombres que se acuestan con hombres” y “hombres que se acuestan con varones” en los textos bíblicos a que hacemos referencia arriba. Las dos palabras griegas usadas en esos textos que son mal traducidas son arsenokoites y malakos. Eruditos de la Biblia ahora creen que arsenokoites significa “prostituto masculino en el templo”, como se menciona en las escrituras en hebreo en Deuteronomio 23:17-18. El significado actual de esta palabra, sin embargo, se ha perdido con la historia, debido a que el término constituía jerga, o lenguaje vulgar, que significaba “levantar la cama”.

La palabra griega malakos, literalmente traducida significa sin espina dorsal (algunos eruditos lingüísticos la traducen “cojear” o “cobarde”).

Lo que es muy importante notar aquí es que ambas palabras son nombres comunes. En el idioma griego antiguo no se conoce ningún nombre común que definiera la homosexualidad. La homosexualidad siempre fue expresada como verbo. Tal como las escrituras hebreas antes mencionadas, las escrituras en griego hacen referencia a aquellos que se envolvían en prácticas idolátricas, muchas de las cuales estaban centradas en prácticas sexuales en forma de favores que se otorgaban. Ni el homosexual ni la idea directa de la homosexualidad aparecen en ningún lugar en esos textos. Si el escritor hubiera tenido la intención de hacer un punto claro de condenación de los homosexuales, se hubiera utilizado el verbo griego en vez de los nombres comunes referenciados previamente, los cuales están relacionados directamente con la cobardía y la idolatría.
Pero ¿qué hay sobre la declaración de Pablo a los Romanos 1 donde dice que “las hembras cambiaron el uso natural de sí mismas a uno que es contrario a la naturaleza; y así mismo hasta los varones dejaron el uso natural de la hembra y se encendieron violentamente unos para con otros”? La respuesta se encuentra en las palabras de Pablo en los versículos 22 y 23: “Aunque afirmaban que eran sabios, se hicieron necios y tornaron la gloria del Dios incorruptible en algo semejante a la imagen del hombre corruptible, y de aves y cuadrúpedos y cosas que se arrastran”. Obviamente aquí Pablo se refiere a la idolatría. Como se ha mencionado antes al examinar de las escrituras hebreas, muchas de las religiones paganas, adoradoras de ídolos que existían en los días de Pablo enseñaban que por medio de otorgar favores sexuales a los líderes sacerdotales, el que otorgaba dicho favor sexual sería remunerado con fertilidad en sus cosechas y prosperidad. Entonces queda claro que Pablo no se refería a relaciones amorosas entre personas del mismo sexo, sino que su condena se concentraba en heterosexuales que yendo en contra de su naturaleza sexual otorgaban favores sexuales a los líderes de las religiones paganas con expectativas de recompensas por parte de los dioses paganos.
En Conclusión…
…en ningún lugar de la Biblia existe referencia negativa alguna hecha contra relaciones amorosas entre personas del mismo sexo. De hecho, en dos ocasiones las escrituras hebreas hacen referencias positivas a amor entre dos personas del mismo sexo:
2 Samuel 1:26 dice: “Estoy angustiado por ti, hermano mío, Jonatán, muy agradable me fuiste. Más maravilloso me fue tu amor que el amor procedente de mujeres”.
Rut 1:16,17 dice: “Y Rut procedió a decir: ‘No me instes con ruegos a que te abandone, a que me vuelva de acompañarte; porque adonde tú vayas yo iré, y adonde tú pases la noche yo pasaré la noche. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios. Donde mueras tú, yo moriré, y allí es donde seré enterrada. Que Jehová me haga así y añada a ello si cosa alguna aparte de la muerte hiciera una separación entre tú y yo”.
Aunque no se hace mención alguna sobre actividad sexual entre estas parejas de personas del mismo sexo, debe hacerse notar que estas parejas establecieron convenios entre ellas mismas. Para los israelitas, un convenio se veía como un lazo sagrado, una unión poderosa entre dos personas.
Aunque no esperamos que la Sociedad Watchtower altere su punto de vista con respecto a la homosexualidad, esperamos que todos aquellos que han sido afectados por la posición negativa que la Watchtower sostiene contra los homosexuales y lesbianas le den una segunda mirada a las escrituras y las lean dentro del contexto en el cual se esperaba que fueran interpretadas. Un Lazo Común está aquí para proveer apoyo, aceptación y amor a nuestros hermanos y hermanas gay, lesbianas, bisexuales o transgénero de todo el mundo. ¡Por favor comuníquense con nosotros!
Lecturas Recomendadas:
Cristianismo, Tolerancia Social y Homosexualidad – John Boswell*
Buenas Noticias para los Homosexuales del Día Moderno – Rev. Sylvia Pennington
Sexo Positivo – Larry J. Uhrig
Homosexualidad y Religión – editado por Richard Hasbany PhD
¿Viviendo en Pecado? – Obispo John Shelby Spong
Lo que la Biblia Realmente Dice Sobre la Homosexualidad – Daniel Helminiak*
Abiertamente Gay, Abiertamente Cristiano – Rev. Samuel Kader
Pasos de Recuperación del Abuso Bíblico – Rembert Truluck
*Nota: Los unicos libros disponibles en castellano son los que tienen el asterisco.
